Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 110

गन्धवन्त्युपपन्नानि यानि चान्यानि कृत्स्नशः । निशिगंधा जपा भिण्डिरूपकः सकुरंटकः

gandhavantyupapannāni yāni cānyāni kṛtsnaśaḥ | niśigaṃdhā japā bhiṇḍirūpakaḥ sakuraṃṭakaḥ

Toutes les fleurs au parfum puissant, et toutes celles de même nature—telles les fleurs odorantes de la nuit, la japā (hibiscus), le bhiṇḍirūpaka et le kuraṇṭaka—sont indiquées ici dans le contexte de ce qu’il convient d’éviter au rite de Śrāddha.

गन्धवन्तिfragrant
गन्धवन्ति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगन्धवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (उपपन्नानि इति विशेष्य)
उपपन्नानिavailable / obtained / present
उपपन्नानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपपन्न (प्रातिपदिक; उप-√पद्/पद्-धातु से क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यानिwhich (things)
यानि:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; relative pronoun
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कृत्स्नशःentirely / in full
कृत्स्नशः:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootकृत्स्नशस् (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (distribution/totality)
निशिगंधाnight-fragrant flower (niśigandhā)
निशिगंधा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशि + गन्धा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (निशायां गन्धा यस्याः/निशिगन्धा); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जपाhibiscus (japā)
जपा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भिण्डिरूपकःbhiṇḍirūpaka (a plant/flower)
भिण्डिरूपकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिण्डि + रूपक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (भिण्डेः रूपकः/भिण्डिरूपकः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सकुरंटकःkuraṇṭaka (with/including)
सकुरंटकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस + कुरंटक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सह/युक्तः कुरंटकः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Purāṇic framing of Prabhāsa-khaṇḍa narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A śrāddha setting near Prabhāsa: a performer sets aside fragrant blossoms (night-fragrant, hibiscus, etc.) and keeps the śrāddha space austere—kusha grass, water vessel, and simple offerings—signaling niṣedha and discipline.

FAQs

Śrāddha emphasizes suitability and ritual appropriateness; even attractive items like fragrant flowers may be restricted to preserve dharmic correctness.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), within the Prabhāsakṣetra-māhātmya of the Skanda Purāṇa.

A cautionary listing of fragrant flowers (and named blossoms) in the context of what is to be avoided for Śrāddha offerings.