Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

सर्वतः फलरत्नाढ्यान्सर्वतः कुसुमोज्ज्वलान् । अपश्यत्पादपांश्चैव विहगैरनुमोदितान्

sarvataḥ phalaratnāḍhyānsarvataḥ kusumojjvalān | apaśyatpādapāṃścaiva vihagairanumoditān

De toutes parts, il vit des arbres chargés de fruits semblables à des joyaux, et partout resplendissants de fleurs : des arbres comme loués et célébrés par les oiseaux.

sarvataḥon all sides
sarvataḥ:
Desha-adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootsarvataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; सर्वदिक्/सर्वतः (from all sides/everywhere)
phala-ratna-āḍhyānrich with fruits and gems
phala-ratna-āḍhyān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootphala (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (फलैः रत्नैश्च आढ्याः)
sarvataḥon all sides
sarvataḥ:
Desha-adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootsarvataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त्या सर्वदिक्-व्याप्तिः
kusuma-ujjvalānbright with blossoms
kusuma-ujjvalān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkusuma (प्रातिपदिक) + ujjvala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (कुसुमैः उज्ज्वलाः)
apaśyatsaw
apaśyat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
pādapāntrees
pādapān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpādapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/निश्चयार्थक (indeed/just)
vihagaiḥby birds
vihagaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvihaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
anumoditānapproved/cheered (by)
anumoditān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootanumodita (कृदन्त, anu-√mud मुद् ‘to rejoice/approve’)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषणम् (pādapān)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Radiant flowering trees heavy with jewel-like fruits; birds flutter and sing as if praising the grove; sunlight dapples the path of the traveler.

T
Trees (pādapa)
B
Birds (vihaga)

FAQs

Abundance in sacred terrain symbolizes divine favor—holy landscapes are depicted as naturally generous and auspicious.

The blessed woodland of the Raivata-garden setting within the Prabhāsa Khaṇḍa narrative.

None.