Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 66

प्रियंगुषष्ठा इत्येते सप्तमास्तु कुलत्थकाः । श्यामाकास्त्वथ नीवारा जर्तिलाः सगवेधुकाः

priyaṃguṣaṣṭhā ityete saptamāstu kulatthakāḥ | śyāmākāstvatha nīvārā jartilāḥ sagavedhukāḥ

Jusqu’à priyaṅgu comme sixième—ainsi sont-ils énumérés ; le septième est le kulattha. Puis viennent śyāmāka, nīvāra, jartila, avec gavedhuka.

priyaṃguṣaṣṭhāḥthe sixth (variety) called priyaṃgu
priyaṃguṣaṣṭhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpriyaṃgu (प्रातिपदिक) + ṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (priyaṃgūṇāṃ ṣaṣṭhāḥ इति—‘priyaṃgu’ नामक-षष्ठाः)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति-अव्यय (quotative)
etethese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
saptamāḥthe seventh
saptamāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
tuindeed/then
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषण/विरोध-अव्यय (emphatic/adversative particle)
kulatthakāḥhorse-gram (kulattha)
kulatthakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkulattha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
śyāmākāḥśyāmāka millet
śyāmākāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśyāmāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषण/विरोध-अव्यय (particle)
athathen/next
atha:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तर-अव्यय (sequencing particle/adverb)
nīvārāḥwild rice (nīvāra)
nīvārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnīvāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
jartilāḥjartila (a grain/seed variety)
jartilāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjartila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
sa-gavedhukāḥtogether with gavedhuka (a grain)
sa-gavedhukāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + gavedhuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सहार्थक-तत्पुरुष (gavedhukaiḥ saha—‘with gavedhuka’)

Likely Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta) narrating within Prabhāsa Khaṇḍa

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A didactic scene where sages enumerate grains and wild cereals as offerings; baskets of priyaṅgu, kulattha, śyāmāka, nīvāra and other seeds are arranged before a small altar, with the sea-breeze of Prabhāsa implied.

P
Priyaṅgu
K
Kulattha
Ś
Śyāmāka
N
Nīvāra
J
Jartila
G
Gavedhuka

FAQs

The Purāṇa sacralizes both cultivated and wild staples, showing that dharma includes reverent use of nature’s diversity.

Prabhāsakṣetra, as the broader chapter’s aim is Māhātmya—tying cosmic sanctity to earthly nourishment.

No step-by-step rite; the verse continues a classificatory list of grains relevant to yajña and dharmic living.