Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 62

व्रीहयश्च यवाश्चैव गोधूमा अणवस्तिलाः

vrīhayaśca yavāścaiva godhūmā aṇavastilāḥ

Riz, orge, blé, millet et sésame—

व्रीहयःrice grains
व्रीहयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रीहि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
यवाःbarley
यवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अवधारण (particle)
गोधूमाःwheat
गोधूमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोधूम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अणवःmillet (aṇava)
अणवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअणु/अणव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Likely Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta) narrating within Prabhāsa Khaṇḍa

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Close-up ritual still-life: five heaps—rice, barley, wheat, millet, sesame—arranged on leaf-plates beside a small homa-kunda and water-pot, with a pilgrim’s hands offering them.

V
Vrīhi
Y
Yava
G
Godhūma
A
Aṇu/Aṇava
T
Tila

FAQs

Staple foods are treated as sacred categories—fit for sustaining life and supporting ritual order.

The listing occurs within Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking Prabhāsa’s sacred narrative to worldly sustenance.

No explicit prescription; these items are commonly associated with offerings and household rites in dharma contexts.