तस्य कन्या त्विलविला रूपे णाप्रतिमाऽभवत् । पुलस्त्याय स राजर्षिस्तां कन्यां प्रत्यपादयत्
tasya kanyā tvilavilā rūpe ṇāpratimā'bhavat | pulastyāya sa rājarṣistāṃ kanyāṃ pratyapādayat
Il eut une fille nommée Ilavilā, d’une beauté sans pareille. Ce rājarsi donna la jeune fille en mariage à Pulastya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (implied by vocative context continuing into v.20.20)
Scene: A formal marriage-gift scene: King Tṛṇabindu presenting Ilavilā to Ṛṣi Pulastya; Ilavilā adorned, modest posture; Pulastya serene, ascetic aura; ritual fire implied.
It highlights dhārmic lineage-building through righteous marriage alliances that sustain ṛṣi traditions within Purāṇic sacred history.
The broader narrative belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, situating these lineages within the sanctity of Prabhāsa.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is genealogical narration supporting the māhātmya framework.