एवमादित्यसंज्ञं तु तत्रैव परिपठ्यते । अष्टादशभ्यस्तु पृथक्पुराणं यच्च दृश्यते । विजानीध्वं द्विजश्रेष्ठास्तदेतेभ्यो विनिर्गतम्
evamādityasaṃjñaṃ tu tatraiva paripaṭhyate | aṣṭādaśabhyastu pṛthakpurāṇaṃ yacca dṛśyate | vijānīdhvaṃ dvijaśreṣṭhāstadetebhyo vinirgatam
Ainsi, ce qui est nommé « Āditya » est récité là même. Et tout Purāṇa distinct que l’on voit en dehors des dix-huit—sachez, ô meilleurs des deux-fois-nés, qu’il n’est issu que de ceux-là (les dix-huit).
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇa-definitional discourse style within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvija-śreṣṭhāḥ (best of twice-born)
Scene: A learned narrator in Prabhāsa explains to eminent brāhmaṇas that the Āditya-recitation belongs to the same Purāṇic stream, and that any extra Purāṇa arises from the eighteen.
It affirms the canonical authority of the eighteen Purāṇas and teaches that other Purāṇic texts are ultimately rooted in them.
The broader setting is Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), though this verse focuses on Purāṇic classification rather than a single shrine.
None explicitly; the verse is doctrinal, emphasizing textual lineage and scriptural grounding.