कौर्म्यं मात्स्यं गारुडं च वायवीयमनन्तरम् । अष्टादशं समुद्दिष्टं सर्वपातकनाशनम्
kaurmyaṃ mātsyaṃ gāruḍaṃ ca vāyavīyamanantaram | aṣṭādaśaṃ samuddiṣṭaṃ sarvapātakanāśanam
(Et) le Kaurma, le Mātsya, le Gāruḍa et, ensuite, le Vāyavīya : ainsi sont énoncés les dix-huit Mahāpurāṇa, destructeurs de toute faute.
Sūta (implied continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A mandala of eighteen manuscript bundles encircling a central flame of purification; sages chant while waves of darkness (sins) dissolve, with Prabhāsa’s coastal radiance behind.
Engagement with the Mahāpurāṇas is portrayed as purifying—supporting dharma and removing accumulated wrongdoing.
No specific tīrtha is named in this verse.
Implicitly, Purāṇa-śravaṇa/adhyayana (hearing/studying Purāṇas) is upheld as sin-destroying, though not detailed as a formal rite here.