ऋषय ऊचुः । पुराणसंख्यामाचक्ष्व सूत विस्तरशः क्रमात् । दानधर्ममशेषज्ञ यथावदनुपूर्वशः
ṛṣaya ūcuḥ | purāṇasaṃkhyāmācakṣva sūta vistaraśaḥ kramāt | dānadharmamaśeṣajña yathāvadanupūrvaśaḥ
Les sages dirent : « Ô Sūta, expose, selon l’ordre convenable et en détail, le nombre des Purāṇa—pas à pas, avec justesse—ô toi qui connais parfaitement le dharma du dāna (l’aumône sacrée). »
Ṛṣayaḥ (Sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: A ring of sages, hands folded, formally questioning Sūta; the emphasis is on orderly pedagogy—scrolls, counting gestures, and attentive faces.
Authentic dharma begins with humble inquiry and orderly learning from a qualified teacher, especially regarding charity and sacred tradition.
The dialogue occurs within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya framework, but this verse is a question about Purāṇic classification rather than a site-specific praise.
No direct prescription; dāna-dharma is referenced as a domain of expertise.