Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

भृगुरंगिरा मरीचिस्तु पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः । अत्रिश्चैव वसिष्ठश्च अष्टौ ते ब्रह्मणः सुताः

bhṛguraṃgirā marīcistu pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ | atriścaiva vasiṣṭhaśca aṣṭau te brahmaṇaḥ sutāḥ

Bhṛgu, Aṅgiras, Marīci, Pulastya, Pulaha, Kratu, Atri et Vasiṣṭha : ces huit-là sont les fils de Brahmā.

भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
अङ्गिराःAṅgirā
अङ्गिराः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name (nom. sg. of अङ्गिरस्)
मरीचिःMarīci
मरीचिः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय — निपात (particle)
पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
क्रतुःKratu
क्रतुः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयार्थक (conjunction: ‘and’)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारणार्थक (particle: ‘indeed/just’)
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Member of subject list/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — proper name
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयार्थक (and)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — संख्याविशेषण ‘eight’ (agreeing with सुताः)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘they/those’
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of Brahmā’
सुताःsons
सुताः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘sons’

Śiva (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A serene cosmic tableau: Brahmā seated on a lotus, emanating eight radiant ṛṣis who stand in reverent posture, each with distinct ascetic attributes (kamandalu, japa-mālā, daṇḍa), against a subtle Prabhāsa coastal horizon motif.

B
Bhṛgu
A
Aṅgiras
M
Marīci
P
Pulastya
P
Pulaha
K
Kratu
A
Atri
V
Vasiṣṭha
B
Brahmā

FAQs

It grounds dharma in lineage: the ṛṣis are presented as foundational transmitters of Vedic-purāṇic order across time.

Prabhāsa Kṣetra is the overarching tīrtha of the section; this verse supports the māhātmya by situating teachings within authoritative ṛṣi lineages.

None is stated in this verse.