Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

स एव भगवान्रुद्रो विष्णुर्विश्व जगत्प्रभुः । अस्मिन्नण्डे त्विमेलोका अन्तर्विश्वमिदंजगत्

sa eva bhagavānrudro viṣṇurviśva jagatprabhuḥ | asminnaṇḍe tvimelokā antarviśvamidaṃjagat

Ce même Seigneur Bienheureux est Rudra ; Il est aussi Viṣṇu, le Souverain de l’univers et des mondes. Dans cet œuf cosmique se trouvent ces royaumes ; en lui est contenu tout cet univers intérieur.

saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
evaalone; indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphasis)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
viśvamuniversal; all
viśvam:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootviśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
jagat-prabhuḥlord of the world
jagat-prabhuḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + prabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (lord of the world)
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
aṇḍecosmic egg; universe
aṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
tuindeed; but
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
imethese
ime:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
lokāḥworlds
lokāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
antar-viśvaminner universe; within (it) the universe
antar-viśvam:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootantar (अव्यय/उपसर्गवत्) + viśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अव्ययीभाव (inner/within the universe)
idamthis
idam:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
jagatworld; cosmos
jagat:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन

Śiva (Maheśvara) speaking to Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A cosmic diagram-like vision: the brahmāṇḍa as a luminous oval containing layered lokas, with Rudra-Viṣṇu as a single sovereign figure encompassing it; Prabhāsa’s sea-shore anchors the revelation to place.

R
Rudra
V
Viṣṇu
J
Jagat
L
Lokas
B
Brahmāṇḍa

FAQs

Rudra and Viṣṇu are affirmed as one supreme Lord, urging devotees toward integrated reverence for the divine that pervades all worlds.

Prabhāsa Kṣetra, whose Māhātmya teaches cosmic vision to intensify the sanctity of pilgrimage and worship.

None in this verse.