Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

आदिप्रभासात्पुरतो धनुषां त्रितये स्थितम् । रुद्रेण ध्यानमास्थाय स्वं तेजस्तत्र योजितम्

ādiprabhāsātpurato dhanuṣāṃ tritaye sthitam | rudreṇa dhyānamāsthāya svaṃ tejastatra yojitam

Il se tient devant Ādi-Prabhāsa, à la distance de trois longueurs d’arc ; là, Rudra, entrant en méditation, y établit son propre rayonnement divin.

आदिप्रभासात्from Ādi-Prabhāsa
आदिप्रभासात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआदि + प्रभास (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (ablative), एकवचन; तत्पुरुषः: 'प्रभासस्य आदिः' (from Ādi-Prabhāsa)
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb; also used with genitive/ablative sense)
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (genitive), बहुवचन
त्रितयेin a triad; at a distance of three
त्रितये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
स्थितम्situated
स्थितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) (क्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (लिङ्ग-समन्वयः: लिङ्गस्य/स्थलस्य)
रुद्रेणby Rudra
रुद्रेण:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आस्थायhaving undertaken
आस्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु) (क्त्वा-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त्वान्त/absolutive), अव्ययभाव (indeclinable gerund): 'having undertaken'
स्वम्his own
स्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषणम्: नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'own' (qualifies 'तेजः')
तेजःsplendor; energy
तेजः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb)
योजितम्was placed; was applied
योजितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) (णिच् causative: योजयति) (क्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि: 'was placed/assigned'

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Rudreśvara (near Ādi-Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Rudra sits in deep meditation near Ādi-Prabhāsa; from his body emanates a concentrated radiance that settles into the earth, marking the future Rudreśvara presence; the distance is symbolically shown by a short procession path.

Ā
Ādi-Prabhāsa
R
Rudra
R
Rudreśvara

FAQs

Holy places are portrayed as crystallizations of divine meditation and ‘tejas’, making geography itself a vessel of grace.

Rudreśvara near Ādi-Prabhāsa, defined with a traditional distance marker.

None directly; the verse gives a locating measure and a mythic origin (Rudra’s dhyāna).