यतो नागस्वरूपेण स्थानेऽस्मिंश्च समाविशत् । तत्प्रभृत्येव देवेशि नागस्थानमिति श्रुतम्
yato nāgasvarūpeṇa sthāne'smiṃśca samāviśat | tatprabhṛtyeva deveśi nāgasthānamiti śrutam
Parce qu’il entra en ce lieu même sous la forme d’un Nāga, ô Déesse du Seigneur, depuis lors il est renommé sous le nom de « Nāga-sthāna ».
Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Nāga-sthāna
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as Deveśi)
Scene: A sacred marker-stone or small shrine is shown with nāga emblems; sages or pilgrims point and proclaim the name ‘Nāga-sthāna’ as a consecrated toponym.
A tīrtha gains sanctity through divine presence and sacred events remembered in tradition (śruti/pravāda).
Nāgasthāna within Prabhāsakṣetra, named from the event of entry in Nāga-form.
No direct ritual is prescribed here; it explains the place-name and its sanctifying cause.