तं दृष्ट्वा मुच्यते जंतुर्जन्मसंसारबन्धनात् । प्राप्नुयादीप्सितान्कामानिह लोके परत्र च
taṃ dṛṣṭvā mucyate jaṃturjanmasaṃsārabandhanāt | prāpnuyādīpsitānkāmāniha loke paratra ca
En Le voyant, l’être est délivré des liens de la naissance et de la transmigration, et obtient les buts désirés, en ce monde comme dans l’au-delà.
Īśvara (Śiva) (implied from the adhyāya context)
Tirtha: Puṣpadanteśvara (darśana locus)
Type: temple
Scene: A devotee beholds the deity/shrine and is shown symbolically breaking chains of rebirth; above, two paths appear—worldly prosperity and luminous liberation—both flowing from the same darśana.
Darśana at a sanctified site is celebrated as granting both bhoga (legitimate aims) and mokṣa (release from saṃsāra).
Puṣpadanteśvara in Prabhāsa-kṣetra, whose mere sight is praised for liberating power.
The act emphasized is darśana—seeing the deity/shrine; no additional vow is specified in this verse.