Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

क्षीरोदे मथ्यमाने तु दैवतैर्दानवैरपि । रत्नानि जज्ञिरे तत्र चतुर्द्दशमितानि वै

kṣīrode mathyamāne tu daivatairdānavairapi | ratnāni jajñire tatra caturddaśamitāni vai

Lorsque l’Océan de Lait fut baratté par les dieux et aussi par les Dānavas, il y naquit là, en vérité, quatorze trésors.

क्षीरोदेin the Milk Ocean
क्षीरोदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + उद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः — क्षीरस्य उदः/उदधिः (milk-ocean)
मथ्यमानेwhile being churned
मथ्यमाने:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootमथ् (धातु) + यमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle), सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी
तुindeed/then
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
दैवतैःby the gods
दैवतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
दानवैःby the demons (Dānavas)
दानवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
रत्नानिgems/treasures
रत्नानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जज्ञिरेwere born/arose
जज्ञिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + दश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषणम्; द्वन्द्वसमासः (चतुर्+दश = 14)
मितानिmeasured/numbered (as)
मितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमि (धातु) + क्त (कृदन्त) / मित (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘रत्नानि’ इति विशेषणम्
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa Kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Devas and Dānavas churn the Kṣīroda with Mandara as the churning rod and Vāsuki as the rope; luminous ratnas rise in sequence from foaming milk-ocean, with celestial light and conch-like waves.

K
Kṣīroda (Ocean of Milk)
D
Devas
D
Dānavas
C
Caturdaśa Ratna (14 treasures)

FAQs

Great boons and ‘treasures’ arise from strenuous churning—symbolizing disciplined effort and the cosmic cooperation/contest that yields dharmic order.

The verse is part of Prabhāsakṣetra-māhātmya; it supports Śiva’s emblem (the Moon) whose significance is celebrated in the Prabhāsa setting.

None; it narrates the mythic origin context.