Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तस्यैव पूर्वदिग्भागे लकुलीशस्तु मूर्तिमान् । स्वयं तिष्ठति देवेशि कृत्वा घोरं तपः पुरा

īśvara uvāca | tasyaiva pūrvadigbhāge lakulīśastu mūrtimān | svayaṃ tiṣṭhati deveśi kṛtvā ghoraṃ tapaḥ purā

Īśvara dit : Dans le quartier même de l’est de ce lieu, ô Souveraine des dieux, Lakulīśa s’y tient en forme incarnée, lui qui jadis accomplit de terribles austérités.

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
tasyaof that; of it
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (Genitive singular)
evaindeed; just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक (emphatic particle)
pūrva-dig-bhāgein the eastern part (directional region)
pūrva-dig-bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva-dik-bhāga (प्रातिपदिक; पूर्व + दिक् + भाग)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन (Locative singular)
lakulīśaḥLakulīśa
lakulīśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlakulīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध
mūrtimānembodied; having a form
mūrtimān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrti-mant (प्रातिपदिक; मूर्ति + मन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; विशेषण (to lakulīśaḥ)
svayampersonally; himself
svayam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (by oneself)
tiṣṭhatistands; remains
tiṣṭhati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
deveśiO goddess, ruler of gods
deveśi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva-īśī (प्रातिपदिक; देव + ईशी)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-एकवचन (Vocative singular)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + tvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; पूर्वकालिक क्रिया
ghoramterrible; intense
ghoram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; विशेषण (to tapaḥ)
tapaḥausterity; penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
purāformerly; in the past
purā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Lakulīśa-sthāna (eastern quarter of Prabhāsa/Siddheśvara area)

Type: kshetra

Listener: Devī (Deveśī)

Scene: Śiva speaks to Devī, pointing to the eastern quarter where Lakulīśa stands in human-like embodied form, staff in hand, surrounded by ascetics; the land bears marks of fierce austerity.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī
L
Lakulīśa

FAQs

Holy places are sanctified by tapas and by the living presence of realized forms; austerity is presented as the foundation of spiritual authority.

The place in Prabhāsakṣetra where Lakulīśa is said to stand in embodied form, located to the east of the previously mentioned site.

None explicitly; the verse provides sacred topography and the ascetic background that empowers the site.