योजनानां सहस्राणि नव दैर्घ्यं प्रकीर्तितम् । तस्यैतज्जृम्भितं देवि भरतस्य महात्मनः
yojanānāṃ sahasrāṇi nava dairghyaṃ prakīrtitam | tasyaitajjṛmbhitaṃ devi bharatasya mahātmanaḥ
Sa longueur est proclamée de neuf mille yojanas. Ô Devī, telle est l’immense étendue, pleine de puissance, associée à Bharata au grand cœur.
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bharata-sambandha framing)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as devi)
Scene: A grand map-like panorama: the Prabhāsa expanse is shown as a long sacred corridor; Bharata is symbolized by a regal figure or emblematic lion/standard, while Devī listens to the proclamation of yojanas.
The Purāṇic vision links righteous kingship and sacred space, portraying dharma as something that extends across a vast, remembered land.
No single tīrtha is singled out; the verse situates Bharata’s famed expanse within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya discourse.
None; it is a statement of extent and attribution.