भागत्रयं तु संशुद्धं तृणपाषाणवर्जितम् । एकमस्त्रेण चालभ्य तथान्यं भास्करेण तु
bhāgatrayaṃ tu saṃśuddhaṃ tṛṇapāṣāṇavarjitam | ekamastreṇa cālabhya tathānyaṃ bhāskareṇa tu
Qu’on prenne trois parts d’argile bien purifiée, exempte d’herbe et de pierres : qu’on touche une part avec le mantra « astra » et une autre avec le mantra de Bhāskara (Sūrya).
Skanda (deduced)
Tirtha: Sūrya-oriented Prabhāsa snāna (preparatory rite)
Type: kshetra
Scene: Three neat portions of purified clay are arranged; the pilgrim touches one with a protective astra-mantra and another with a solar mantra, preparing for consecrated application.
Even ritual materials are to be sanctified: purity is both physical (free of debris) and mantric (touched with sacred formulas).
Prabhāsa Kṣetra, emphasizing correct preparation for sacred bathing and Sūrya-oriented worship.
Prepare three clean portions of clay; ritually touch one with the astra-mantra and another with the Bhāskara mantra.