Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 168

देवमुल्लोचयेद्यस्तु तत्क्षणात्पुष्पलोभतः । पुष्पाणि च सुगन्धानि भोजकेनेतराणि च

devamullocayedyastu tatkṣaṇātpuṣpalobhataḥ | puṣpāṇi ca sugandhāni bhojakenetarāṇi ca

Mais si un Bhojaka, par convoitise des fleurs, arrache ou retire les offrandes du dieu, à l’instant même—quand bien même les fleurs seraient parfumées, quand bien même elles seraient d’autres sortes—

देवम्the deity
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
उल्लोचयेत्should look up at / glance at
उल्लोचयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + लोच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पुष्पलोभतःout of greed for flowers
पुष्पलोभतः:
Hetu/Ablative (Cause/कारण)
TypeNoun
Rootपुष्प + लोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (as cause)
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma/Topic (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
सुगन्धानिfragrant
सुगन्धानि:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पाणि)
भोजकेनby a Bhojaka (person of Bhoja lineage)
भोजकेन:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootभोजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
इतराणिother (flowers)
इतराणि:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पाणि)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय

Unspecified (contextual narrator in Prabhāsakṣetra-māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A temple attendant (Bhojaka) reaches toward the deity’s flower offerings with a furtive expression; the sanctum’s aura contrasts with the act of greed, foreshadowing immediate karmic consequence.

D
Deva (deity)
B
Bhojaka
P
Puṣpa (flowers)

FAQs

Greed that violates sacred offerings is a serious moral and ritual transgression, regardless of the material’s apparent value.

The warning is framed within Arkasthala/Prabhāsakṣetra worship practice.

Do not remove or appropriate flowers offered to the deity; the text singles out the Bhojaka who does so out of greed.