आग्नेय्या चैव गायत्र्या अथवानेन पूजयेत् । यमाय त्वा मखाय त्वा दक्षिणं शृंगमर्च येत्
āgneyyā caiva gāyatryā athavānena pūjayet | yamāya tvā makhāya tvā dakṣiṇaṃ śṛṃgamarca yet
Qu’on adore soit par la Gāyatrī Āgneyī, soit encore par cette formule. Par le mantra «yamāya tvā, makhāya tvā», qu’on adore le Sommet du Sud.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dakṣiṇa-śṛṅga of Aṣṭaśṛṅga (Prabhāsa-kṣetra)
Type: peak
Listener: Mahādevī
Scene: At the southern peak, the worship is more austere: fewer gestures, steady posture, mantra invoking Yama; the atmosphere suggests discipline and solemnity within devotion.
Ritual correctness (mantra-choice and direction) is treated as a form of dharma that harmonizes the worshipper with cosmic order.
Prabhāsa Kṣetra’s Southern sacred peak (Dakṣiṇa-śṛṅga) within the directional circuit of worship.
Worship using either the Āgneyī Gāyatrī or the stated mantras; specifically, the Southern peak is worshipped with “yamāya tvā, makhāya tvā”.