अमा या माधवे मासि तस्मिन्या च चतुर्दशी । तस्यां महोत्सवस्तत्र भविता ते चिरंतनः
amā yā mādhave māsi tasminyā ca caturdaśī | tasyāṃ mahotsavastatra bhavitā te ciraṃtanaḥ
À l’amāvāsyā (nouvelle lune) du mois de Mādhava, et au caturdaśī (quatorzième jour) qui s’y rattache—en ce temps-là se tiendra là un grand festival, durable pour toi longtemps.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A grand festival at Prabhāsa: crowds, banners, lamps, offerings; the moonless night of amāvāsyā transitioning into the caturdaśī observance; priests announce the enduring mahotsava.
Divine worship becomes powerful and enduring when fixed to a sanctified time—tithi and month—within a sacred geography.
Prabhāsa-kṣetra, where an enduring mahotsava is scheduled in Mādhava-māsa around amāvāsyā/caturdaśī.
Celebration of a mahotsava on the amāvāsyā in Mādhava-māsa and the associated caturdaśī.