Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 113

राजमार्गोपरथ्याश्च चत्वराणि त्रिकाणि च । द्वाराण्यट्टालकांश्चैव निर्गमान्संक्रमांस्तथा

rājamārgoparathyāśca catvarāṇi trikāṇi ca | dvārāṇyaṭṭālakāṃścaiva nirgamānsaṃkramāṃstathā

«Les grandes voies royales et les ruelles, les places et les carrefours à trois branches; les portes et les tours de garde, les sorties et les passages également—»

राजमार्गroyal roads
राजमार्ग:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्ववत् सूचीकरणे); ‘राज्ञः मार्गाः’
उपरथ्याःby-lanes, side-streets
उपरथ्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपरथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
चत्वराणिsquares, crossroads
चत्वराणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचत्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
त्रिकाणिthree-way junctions
त्रिकाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
द्वाराणिgates, doors
द्वाराणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
अट्टालकान्watchtowers, turrets
अट्टालकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअट्टालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
निर्गमान्exits
निर्गमान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
संक्रमान्crossings, passages
संक्रमान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Unspecified first-person narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A schematic yet vivid cityscape: broad royal road, narrow bylanes, a central square, a three-way junction, fortified gate and watchtower, and a bridge/crossing—shown as liminal points under a somber sky.

P
Piśāca

FAQs

Thresholds and junctions are spiritually sensitive; dharma recognizes and manages liminal zones to protect communal order.

Prabhāsakṣetra, described with detailed spatial markers typical of a tīrtha-māhātmya.

None stated; the verse continues listing designated locales connected with the Piśācas’ permitted movement.