अशक्तस्तु त्रयोदश्यां नक्तं कुर्याज्जितेन्द्रियः । अयाचितं चतुर्दश्यां ह्युपवासेन पूर्णिमाम्
aśaktastu trayodaśyāṃ naktaṃ kuryājjitendriyaḥ | ayācitaṃ caturdaśyāṃ hyupavāsena pūrṇimām
Mais si l’on ne peut jeûner pleinement le treizième jour, en maîtrisant les sens on peut observer le nakta (ne manger que la nuit). Le quatorzième, on ne prendra que la nourriture non demandée (ayācita), et à la pleine lune on jeûnera.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied same addressed woman; general instruction to devotees
Scene: A self-controlled pilgrim in Prabhāsa: trayodaśī night-meal in simplicity, caturdaśī receiving unsolicited alms, culminating in pūrṇimā fast before the temple/sea.
Purāṇic dharma includes compassionate gradations—when full austerity is not possible, controlled alternatives preserve the vow’s spirit.
The observance is situated in the Prabhāsa-kṣetra teaching cycle of the Skanda Purāṇa.
If unable to fast fully: trayodaśī—nakta; caturdaśī—ayācita; pūrṇimā—upavāsa.