पुष्करे चान्नदानेन प्रीताः सर्वे च देवताः । एकस्मिन्भोजिते विप्रे कोटिर्भवतिभोजिता
puṣkare cānnadānena prītāḥ sarve ca devatāḥ | ekasminbhojite vipre koṭirbhavatibhojitā
À Puṣkara aussi, par le don de nourriture, toutes les divinités sont comblées. Quand un seul brāhmaṇa est nourri, c’est comme si un crore l’avait été.
Gāyatrī (Veda-mātā, personified)
Tirtha: Puṣkara
Type: kshetra
Scene: A tīrtha-side annadāna: pilgrims and brāhmaṇas seated in rows on kuśa mats near a sacred waterbody; servers offer steaming rice, ghee, and sweets; subtle presence of pleased devatās in the sky.
Food charity is exalted as a universal offering that pleases the devas and multiplies merit through worthy recipients.
Puṣkara is named directly, while the discourse remains within the Prabhāsa-kṣetra narrative context.
Anna-dāna (gift of food) and feeding a brāhmaṇa as a high-merit act.