Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 128

अविच्छिन्नं तथा सौख्यं गृहं वै पुत्रपौत्रिकम् । भुक्त्वाऽसौ सुचिरं कालं ततो मोक्षं गमिष्यति

avicchinnaṃ tathā saukhyaṃ gṛhaṃ vai putrapautrikam | bhuktvā'sau suciraṃ kālaṃ tato mokṣaṃ gamiṣyati

Il y aura de même un bonheur ininterrompu et un foyer béni de fils et de petits-fils. Après en avoir joui très longtemps, il atteindra alors la délivrance (mokṣa).

अविच्छिन्नम्unbroken, uninterrupted
अविच्छिन्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअविच्छिन्न (कृदन्त; छिद् धातोः क्त, उपसर्ग वि; नञ्-पूर्वक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); विशेषण (adjective) of सौख्यम्
तथाalso, likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: ‘thus/also’)
सौख्यम्happiness
सौख्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
गृहम्house, home
गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
पुत्र-पौत्रिकम्(a home) with sons and grandsons
पुत्र-पौत्रिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र + पौत्रिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); विशेषण of गृहम्; समाहार-द्वन्द्व (collective): पुत्रैः पौत्रैश्च सम्बन्धि
भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): ‘having enjoyed’
असौhe
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); निर्देशार्थ (demonstrative)
सुचिरम्for a very long (time)
सुचिरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootसुचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); काल-विशेषण (adverbial accusative) of कालम्
कालम्time, period
कालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); काल-परिमाण (extent of time)
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रमार्थक अव्यय (ablatival adverb: ‘then/from that’)
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
गमिष्यतिwill attain/go to
गमिष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद

Gāyatrī

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim household at Prabhāsa: elders, sons and grandsons gathered after tīrtha-snān; in the background the Somnātha shrine and the sea; a subtle upward motif indicating eventual liberation.

M
Mokṣa
H
Householder devotee (implied)

FAQs

Purāṇic dharma harmonizes worldly welfare with the final aim—prosperity is not the end, but a stage culminating in mokṣa.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya these fruits are proclaimed.

No new rite is specified here; it continues the stated fruits of devotional worship in the tīrtha-context.