यस्तं पूजयते भक्त्या पंचम्यां तु विधानतः । न विषं क्रमते तस्य सप्त जन्मानि सर्पजम्
yastaṃ pūjayate bhaktyā paṃcamyāṃ tu vidhānataḥ | na viṣaṃ kramate tasya sapta janmāni sarpajam
Quiconque Le vénère avec dévotion au jour de pañcamī, selon l’observance prescrite, ne sera pas atteint par le venin né des serpents durant sept naissances.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Garuḍeśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee worships the liṅga on pañcamī; Garuḍa’s presence is felt as a protective aura, while subdued nāga motifs retreat, symbolizing poison rendered powerless for seven births.
Rule-based devotion (vidhi-bhakti) at a powerful tīrtha yields protective grace that can extend across lifetimes.
Garuḍeśvara (the Vainateya-established liṅga shrine) in Prabhāsakṣetra.
Perform pūjā on Pañcamī tithi according to proper procedure to gain protection from serpent-born poison for seven births.