ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि वैनतेयप्रतिष्ठितम् । रत्नेश्वरादुत्तरतो धनुषां त्रितये स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi vainateyapratiṣṭhitam | ratneśvarāduttarato dhanuṣāṃ tritaye sthitam
Īśvara dit : Ensuite, ô Grande Déesse, qu’on se rende au sanctuaire établi par Vainateya (Garuḍa), situé au nord de Ratneśvara, à la distance de trois mesures de dhanuṣ.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Garuḍeśvara / Vainateya-pratiṣṭhita-liṅga (as introduced)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, indicating the route: from Ratneśvara, proceed north to the shrine established by Garuḍa; the landscape reads like a sacred map with measured distance.
Pilgrimage is mapped as a sacred journey: moving from one tīrtha to another in prescribed sequence is itself a form of dharma.
Garuḍeśvara (the shrine established by Vainateya/Garuḍa), located north of Ratneśvara in Prabhāsa.
A yātrā-direction is given: proceed to the Vainateya-established shrine at a stated distance north of Ratneśvara.