स एव पुण्यकर्त्ता च स एव पुरुषोत्तमः । यात्रा तत्र कृता येन ब्रह्मकुण्डे वरानने
sa eva puṇyakarttā ca sa eva puruṣottamaḥ | yātrā tatra kṛtā yena brahmakuṇḍe varānane
Lui seul est véritablement l’artisan du mérite; lui seul est le meilleur des hommes—celui qui a accompli le pèlerinage en ce lieu, à Brahmakuṇḍa, ô toi au beau visage.
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya dialogue)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Listener: Varānane (addressed as 'O fair-faced one')
Scene: At Brahmakuṇḍa, the pilgrim stands with wet hair after snāna, hands raised in añjali; other pilgrims look on as if witnessing the completion of a vow, while the kuṇḍa gleams like a mirror under temple lamps.
Pilgrimage undertaken with faith at a sanctified site is praised as a supreme dharmic act that elevates a person’s spiritual stature.
Brahmakuṇḍa in Prabhāsa-kṣetra.
Yātrā—undertaking a pilgrimage/visit to Brahmakuṇḍa.