चतुर्थ्यां तं तु देवेशि अंगारकदिने पुनः । स्नापयित्वा तु संपूज्य नैवेद्यैर्विविधैः शुभैः । सन्तर्प्य विघ्नराजेशं सर्वान्कामानवाप्नुयात्
caturthyāṃ taṃ tu deveśi aṃgārakadine punaḥ | snāpayitvā tu saṃpūjya naivedyairvividhaiḥ śubhaiḥ | santarpya vighnarājeśaṃ sarvānkāmānavāpnuyāt
Au jour de Caturthī, ô Déesse du Seigneur, et de nouveau au jour d’Aṅgāraka (mardi), après avoir baigné la divinité, l’avoir honorée pleinement et offert divers naivedya de bon augure, et après avoir satisfait Vighnarāja, le Seigneur des Obstacles, on obtient tous les désirs.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kapardī–Cintāmaṇi / Vighnarāja-sthāna (Prabhāsa)
Type: ghat
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee performs abhiṣeka to a Gaṇeśa (Vighnarāja) icon within the Prabhāsa shrine: water/milk streams, flowers, lamps, and abundant naivedya; calendar symbols of Caturthī moon phase and Tuesday (Aṅgāraka) accent the scene; the deity radiates boon-granting calm.
Devotional discipline—snāna, pūjā, and offerings—combined with Gaṇeśa propitiation is taught as a dharmic means to fulfill aims.
The Kapardī–Cintāmaṇi sacred complex in Prabhāsakṣetra (context of Adhyāya 141).
Observe Caturthī and Tuesday worship: bathe the deity, perform full pūjā, offer auspicious naivedya, and satisfy Vighnarāja (Gaṇeśa).