Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

यदैव दृश्यते तत्र नदी चित्रपथा प्रिये । प्रमाणं दर्शनं तस्या न कालस्तत्र कारणम्

yadaiva dṛśyate tatra nadī citrapathā priye | pramāṇaṃ darśanaṃ tasyā na kālastatra kāraṇam

Chaque fois qu’on y voit la rivière Citrāpathā, ô bien-aimée, cette seule vision fait foi; le temps n’y est pas une condition.

यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (relative adverb: when)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic: indeed/just)
दृश्यतेis seen / appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘is seen/appears’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (there)
नदीthe river
नदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
चित्रपथा(the river) Citrapathā
चित्रपथा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र + पथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—चित्रा पथा यस्याः सा (कर्मधारयः: ‘having a wondrous course/track’ as name/epithet)
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम् (addressing the beloved/goddess)
प्रमाणम्the criterion, the proof
प्रमाणम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेय (predicate nominative)
दर्शनम्the sight (of it)
दर्शनम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘प्रमाणम्’ इत्यस्य समानाधिकरणम्
तस्याःof that (river), her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम्
कारणम्cause
कारणम्:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेय (predicate) — ‘is the cause’

Skanda (deduced)

Tirtha: Citrāpathā-nadī

Type: ghat

Listener: priye (beloved interlocutor)

Scene: The river Citrāpathā appears as a radiant ribbon; a devotee beholds it, and the composition emphasizes ‘seeing’—eyes uplifted, hands folded—while a caption-like gesture indicates ‘kāla is not the cause’.

C
Citrāpathā (river)

FAQs

Divine grace is not bound by calendrical calculations; direct encounter (darśana) with a sacred manifestation is itself transformative.

The Citrāpathā river-tīrtha in Prabhāsa Kṣetra.

Seek the river when it appears; its darśana itself is affirmed as the validating condition, rather than auspicious timing.