ततो गच्छेन्महादेवि नदीं चित्रपथां ततः । ब्रह्मकुण्डसमीपस्थां चित्रादित्यस्य मध्यतः
tato gacchenmahādevi nadīṃ citrapathāṃ tataḥ | brahmakuṇḍasamīpasthāṃ citrādityasya madhyataḥ
Ensuite, ô Grande Déesse, qu’on se rende à la rivière nommée Citrapathā, située près de Brahmakūṇḍa, au cœur même de l’enceinte sacrée de Citrāditya.
Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)
Tirtha: Citrāpathā-nadī (near Brahmakūṇḍa, Citrāditya-madhya)
Type: sangam
Listener: Mahādevī
Scene: Devi is addressed as the guide points toward a gentle river (Citrāpathā) flowing beside a sacred pond (Brahmakūṇḍa); in the center stands a Sun shrine (Citrāditya) with radiating motifs; pilgrims proceed along a path with trees and flags.
Pilgrimage dharma is mapped through sacred geography—moving from tīrtha to tīrtha with reverence.
Citrapathā river and Brahmakūṇḍa, within the Citrāditya area of Prabhāsakṣetra.
A yātrā-instruction: ‘go/proceed’ to the specified river-tīrtha near Brahmakūṇḍa.