अस्मिन्प्राभासिके क्षेत्रे सूर्यस्थलसमीपतः । आराधयंतो देवेशं गुहामध्यनिवासिनम्
asminprābhāsike kṣetre sūryasthalasamīpataḥ | ārādhayaṃto deveśaṃ guhāmadhyanivāsinam
Dans cette terre sainte de Prabhāsa, près du lieu de Sūrya, ils adorèrent avec dévotion le Seigneur des dieux, demeurant au cœur de la grotte.
Narrator (likely Skanda) addressing Devī
Tirtha: Sūrya-sthala (near Prabhāsa) and the guhā-sthita Deveśa shrine
Type: cave
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A procession of Vālakhilya sages worship near a Sūrya shrine; nearby, a dark cave opens with a luminous deity seated within, the contrast of outer sunlight and inner radiance emphasized.
True worship seeks the indwelling Lord—even in hidden sanctuaries like caves—revealing the depth of tīrtha-sacrality.
Prabhāsa Kṣetra, specifically the area near Sūryasthala and the cave sanctum.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) of Deveśa (Śiva) at the cave shrine.