Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

श्रीपञ्चम्यां नरो यस्तु पूजयेत्तां विधानतः । गन्धपुष्पादिभिर्भक्त्या तस्यालक्ष्मीभयं कुतः

śrīpañcamyāṃ naro yastu pūjayettāṃ vidhānataḥ | gandhapuṣpādibhirbhaktyā tasyālakṣmībhayaṃ kutaḥ

Au jour de Śrīpañcamī, quiconque l’adore selon la règle prescrite, avec bhakti, en offrant parfums, fleurs et autres présents—comment la crainte d’Alakṣmī, la malchance, pourrait-elle demeurer en lui ?

श्रीपञ्चम्याम्on (the day of) Śrīpañcamī
श्रीपञ्चम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + पञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative singular); तत्पुरुष-समास (श्रियाः पञ्चमी/श्रीसम्बन्धिनी पञ्चमी)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrast particle)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative singular)
विधानतःaccording to the prescribed rule
विधानतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
गन्धपुष्पादिभिःwith perfumes, flowers, etc.
गन्धपुष्पादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन (instrumental plural); समाहार/तत्पुरुष (गन्धपुष्पादयः)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental singular)
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive singular)
अलक्ष्मीभयम्fear of misfortune
अलक्ष्मीभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अलक्ष्म्याः भयम्)
कुतःwhence/how (could it be)?
कुतः:
Sambandha (Question/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb: from where/how)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Mahodaya (Mahālakṣmī pīṭha)

Type: kshetra

Listener: General devotee audience; instruction framed as universal (naro yaḥ tu)

Scene: A Śrīpañcamī pūjā scene: devotees bathed and dressed in clean garments offer gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa to Mahālakṣmī; a personified Alakṣmī retreats beyond the threshold; the shrine glows with orderly abundance.

Ś
Śrīpañcamī
M
Mahālakṣmī
A
Alakṣmī

FAQs

Timely, rule-guided worship joined with devotion is said to convert spiritual merit into tangible well-being and freedom from misfortune.

Implicitly the Mahodaya pīṭha of Mahālakṣmī in the Prabhāsa-kṣetra context.

Worship the Goddess on Śrīpañcamī with prescribed procedure, offering fragrances, flowers, and related items with devotion.