ईश्वर उवाच । यस्त्वया पृछ्यते भद्रे योगः पाशुपतो महान् । तेषां चैव प्रभावो यस्तथा लिंगस्य सुव्रते
īśvara uvāca | yastvayā pṛchyate bhadre yogaḥ pāśupato mahān | teṣāṃ caiva prabhāvo yastathā liṃgasya suvrate
Īśvara dit : «Ô toi l’auspicieuse, la grande discipline pāśupata que tu demandes—ainsi que la puissance de ces dévots, et la majesté de ce Liṅga—je l’exposerai, ô toi aux vœux nobles.»
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Listener: Devī / ‘bhadre’ / ‘suvrate’ (the auspicious, noble-vowed interlocutor)
Scene: Īśvara begins his discourse: he acknowledges the question and promises to explain the great Pāśupata discipline, the devotees’ power, and the liṅga’s majesty—teacherly posture, attentive listener, sanctum glow.
The Purāṇa frames holy-place glory together with disciplined practice: tīrtha-māhātmya and vrata-yoga reinforce each other.
Prabhāsa-kṣetra, where the Liṅga’s greatness and the devotees’ efficacy are being discussed.
Pāśupata-yoga/vrata is introduced as the key observance; the operational details follow in later verses.