Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

एतस्मिन्नन्तरे देवि सौरं तेजः प्रसर्प्पितम् । तेन पावित्र्यमानीतं क्षेत्रं द्वादशयोजनम्

etasminnantare devi sauraṃ tejaḥ prasarppitam | tena pāvitryamānītaṃ kṣetraṃ dvādaśayojanam

Dans cet intervalle, ô Déesse, la splendeur solaire se répandit. Par cet éclat, ce kṣetra sacré—d’une étendue de douze yojanas—fut porté à la sainteté et à la pureté.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
अन्तरेin the interval; within
अन्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; एतस्मिन् इति विशेष्ये
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सौरम्solar; of the Sun
सौरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तेजः इति विशेषणम्
तेजःradiance
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रसर्पितम्has spread forth
प्रसर्पितम्:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+सृप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) भावे: 'has spread'
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
पावित्र्यम्purity; sanctity
पावित्र्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपावित्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
आनीतम्has been brought/caused
आनीतम्:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+नी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) कर्मणि: 'has been brought/produced'
क्षेत्रम्the sacred field/region
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम्; योजनम् इति विशेषणम्
योजनम्yojana (measure)
योजनम्:
Karma (Extent/object of measure/कर्म)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; परिमाणार्थे

Śiva (deduced: addressing Devī in a māhātmya narrative)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: A vast coastal sacred field illuminated by a spreading solar aura; the radiance forms a luminous dome/mandala over Prabhāsa, indicating a twelve-yojana sanctified expanse.

D
Devī
S
Sūrya (Arka)

FAQs

Divine presence—here expressed as the Sun’s radiance—consecrates a landscape and turns it into a field of merit (puṇya).

Prabhāsa-kṣetra, praised as a vast sanctified region measured as twelve yojanas.

No direct ritual is prescribed here; the verse establishes the sanctity and extent of the kṣetra as the basis for later rites and merits.