Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

भारद्वाजः क्षुधार्तस्तु सपुत्रो विजने वने । बह्वीर्गा उपजग्राह बृहज्ज्योतिर्महामनाः

bhāradvājaḥ kṣudhārtastu saputro vijane vane | bahvīrgā upajagrāha bṛhajjyotirmahāmanāḥ

Bhāradvāja, accablé par la faim, avec son fils dans une forêt déserte, s’empara de nombreuses vaches—bien qu’il fût un sage magnanime, d’une vaste splendeur spirituelle.

भारद्वाजःBhāradvāja (sage)
भारद्वाजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभारद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
क्षुधार्तःafflicted by hunger
क्षुधार्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुध्-आर्त (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) भारद्वाजस्य
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विरोध/अन्वयार्थे (but/indeed)
सपुत्रःtogether with his son(s)
सपुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि-समास (one who has a son/sons) विशेषण भारद्वाजस्य
विजनेin a lonely/deserted
विजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; विशेषण वने
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
बह्वीःmany
बह्वीः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबह्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; विशेषण गाः
गाःcows
गाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
उपजग्राहaccepted/received
उपजग्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-ग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
बृहज्ज्योतिःof great radiance
बृहज्ज्योतिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबृहत् + ज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (great-lustre) विशेषण भारद्वाजस्य
महामनाःgreat-minded
महामनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (great-minded) विशेषण भारद्वाजस्य

Ṛṣis (citing exemplars of āpaddharma)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka et al. (frame) / internal: caṇḍāla and sages

Scene: A luminous sage Bhāradvāja, with his son, in a desolate forest, compelled by hunger to seize many cows—an image of paradox: tejas alongside necessity.

B
Bhāradvāja

FAQs

Even the righteous may act unusually under life-threatening hunger; dharma must be interpreted with context and necessity.

Prabhāsakṣetra, whose māhātmya includes practical dharma for crisis situations.

None; it is a narrative example supporting the principle of distress-ethics.