शूद्रान्नं शूद्रसंपर्कं शूद्रेण च सहासनम् । शूद्रादन्नागमश्चैव ज्वलंतमपि पातयेत्
śūdrānnaṃ śūdrasaṃparkaṃ śūdreṇa ca sahāsanam | śūdrādannāgamaścaiva jvalaṃtamapi pātayet
La nourriture venant d’un śūdra, le contact avec un śūdra et le fait de s’asseoir sur le même siège qu’un śūdra—et de même recevoir de la nourriture d’un śūdra—doivent être rejetés, fût-ce dans une nécessité pressante, « même si cela brûle ».
Antyaja (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-ascetic at Prabhāsa refuses offered food, turning toward a sacred fire and tīrtha-water, emphasizing restraint amid urgency.
It stresses uncompromising adherence to the stated rule of conduct, even under hardship.
Prabhāsakṣetra is the setting; the verse functions as dharma-instruction within that māhātmya.
A strict prohibition is articulated regarding accepting food, contact, and shared seating (as framed by the text).