Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

प्रभासक्षेत्रमासाद्य चचार विपुलं तपः । वर्षाणामयुतं साग्रं लिंगं पूजितवान्प्रिये

prabhāsakṣetramāsādya cacāra vipulaṃ tapaḥ | varṣāṇāmayutaṃ sāgraṃ liṃgaṃ pūjitavānpriye

Parvenu au kṣetra sacré de Prabhāsa, il accomplit une austérité immense ; et durant un peu plus de dix mille ans, ô bien-aimée, il adora le Liṅga.

प्रभासक्षेत्रम्the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास-क्षेत्र (प्रातिपदिक); प्रभास + क्षेत्र
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having reached)
चचारperformed/practised
चचार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विपुलम्great, abundant
विपुलम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण (तपः)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (Measure/extent)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; संख्यावाचक
साग्रम्with an additional amount; and more
साग्रम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस-अग्र (प्रातिपदिक); स + अग्र
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण (अयुतम्)
लिङ्गम्(Śiva-)liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
पूजितवान्worshipped
पूजितवान्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्तवत् (कृदन्त)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; कर्तरि (active)
प्रियेO beloved (lady)
प्रिये:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; संबोधनपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Yama arrives at the luminous coastal Prabhāsa landscape and performs severe tapas beside a Śiva-liṅga for ten thousand years—matted hair, ash-smeared body, unwavering gaze, offerings arranged in austere symmetry.

P
Prabhāsakṣetra
L
Liṅga
Ś
Śiva

FAQs

Prabhāsa is portrayed as a power-center where sustained tapas and Liṅga-worship quickly mature into divine favor and spiritual protection.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised as a place fit for intense austerity and Śiva worship.

Liṅga-pūjā (worship of the Śiva-liṅga) combined with tapas (austerity), performed over an extended period.