नीलदारु यदा भिद्येद्ब्राह्मणानां शरीरके । शोणितं दृश्यते तत्र द्विजश्चान्द्रायणं चरेत्
nīladāru yadā bhidyedbrāhmaṇānāṃ śarīrake | śoṇitaṃ dṛśyate tatra dvijaścāndrāyaṇaṃ caret
Si le bois nīla transperce le corps d’un brāhmaṇa et que l’on y voit du sang, alors le deux-fois-né doit accomplir la pénitence du Cāndrāyaṇa.
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Gopyāditya (within Prabhāsa-kṣetra narrative frame)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’ in the surrounding passage)
Scene: A restrained dharma-scene: a brāhmaṇa’s body lightly wounded by a blue-tinged piece of nīla-wood; a small trace of blood is noticed; elders prescribe Cāndrāyaṇa, emphasizing purification and calm resolve.
Purāṇic dharma links bodily contact and ritual status, prescribing serious penance (Cāndrāyaṇa) for grave defilements.
The verse remains within Prabhāsakṣetra-māhātmya, where observance standards are taught as part of Prabhāsa’s sacred discipline.
If nīla-wood pierces a brāhmaṇa and blood appears, the prescribed expiation is Cāndrāyaṇa.