तत्र स्नानं नरः कृत्वा यः पश्यति हरेः पदम् । स याति परमं स्थानं यत्र देवो हरिः स्वयम्
tatra snānaṃ naraḥ kṛtvā yaḥ paśyati hareḥ padam | sa yāti paramaṃ sthānaṃ yatra devo hariḥ svayam
Quiconque, après s’y être baigné, contemple l’Empreinte du pied de Hari, atteint la demeure suprême, là où le dieu Hari réside Lui-même.
Sūta (deduced)
Tirtha: Hareḥ Padam / Viṣṇupada at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: A royal/saintly interlocutor; the immediate addressee in adjacent verses is a woman (‘varārohe’ appears in v.114.8), suggesting a dialogue addressed to a noble lady or Pārvatī-like listener depending on recension.
Scene: A pilgrim, wet from sacred bathing, approaches a stone-marked footprint of Hari within the Prabhāsa sacred precinct; priests and conch-sounds frame the moment of darśana; the sea-breeze and temple banners suggest the western coast.
Pilgrimage is fulfilled by purity (snāna) and direct devotion (darśana), culminating in liberation-oriented attainment.
The tīrtha associated with ‘Hareḥ padam’—Hari’s footprint (Viṣṇupada)—in the Prabhāsakṣetra/Puṣkara narrative context.
Snāna (ritual bathing) and darśana (beholding) of Hari’s footprint.