बिल्वानि च कपित्थानि तिन्दुकानि च भूरिशः । बदराणि करीराणि करमर्दानि च प्रिये
bilvāni ca kapitthāni tindukāni ca bhūriśaḥ | badarāṇi karīrāṇi karamardāni ca priye
En abondance se trouvaient des fruits de bilva, de kapittha et de tinduka ; ainsi que des jujubes (badara), du karīra et du karamarda, ô bien-aimée.
Īśvara (narrator-voice within the Purāṇic dialogue)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A spread of assorted fruits—bilva, kapittha, tinduka, badara, karīra, karamarda—arranged for a śrāddha offering, suggesting abundance and careful selection.
Purity and appropriateness of offerings matter; simple natural gifts can become sacred when offered in dharma.
The offerings are gathered for Śrāddha at Puṣkara-tīrtha in Prabhāsakṣetra.
Use of various fruits as part of Śrāddha offerings.