Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

अब्रवील्लक्ष्मणं पार्श्वे स्थितं विनतकंधरम् । फलार्थं व्रज सौमित्रे श्राद्धार्थं त्वरयाऽन्वितः

abravīllakṣmaṇaṃ pārśve sthitaṃ vinatakaṃdharam | phalārthaṃ vraja saumitre śrāddhārthaṃ tvarayā'nvitaḥ

Il s’adressa à Lakṣmaṇa, debout près de lui, la nuque inclinée : « Ô Saumitre, va quérir des fruits pour le Śrāddha ; hâte-toi. »

अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
लक्ष्मणम्Lakṣmaṇa
लक्ष्मणम्:
Karma (Addressee/object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
पार्श्वेat (his) side
पार्श्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
स्थितम्standing
स्थितम्:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; लक्ष्मणम् इति विशेषण
विनतकन्धरम्with bowed neck
विनतकन्धरम्:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootविनत (प्रातिपदिक) + कन्धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय (विनतः कन्धरः यस्य)
फलार्थम्for fruits
फलार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootफल (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत्; प्रयोजनवाचक (for the purpose of fruit)
व्रजgo
व्रज:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज्/व्रज (धातु √व्रज्)
Formलोट्-लकार (Imperative); मध्यम-पुरुष (2nd person); एकवचन; परस्मैपद
सौमित्रेO son of Sumitrā
सौमित्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसौमित्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
श्राद्धार्थम्for the śrāddha rite
श्राद्धार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत्; प्रयोजनवाचक
त्वरयाwith haste
त्वरया:
Karana (Manner/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
अन्वितःaccompanied (by), endowed (with)
अन्वितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु √अन्वि/अनु-इ) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्तरि; (त्वरया) सह इति भावः

Rāma

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A revered elder/leader addresses Lakṣmaṇa standing close by with bowed head, instructing him to fetch fruits for a śrāddha; the setting suggests a sacred coastal kṣetra with ritual readiness.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa (Saumitrī)
Ś
Śrāddha

FAQs

Ritual sincerity includes careful preparation—gathering proper offerings with diligence and promptness.

The Śrāddha context remains Puṣkara-tīrtha within Prabhāsakṣetra.

Procuring fruits as offerings for the Śrāddha rite.