Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

प्रकृष्टं भाविनां सर्वं कामं तत्र ददाम्यहम् । तेन प्रभासनामेति तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम्

prakṛṣṭaṃ bhāvināṃ sarvaṃ kāmaṃ tatra dadāmyaham | tena prabhāsanāmeti tīrthaṃ trailokyaviśrutam

Là, j’accorde tous les désirs excellents à ceux qui s’approchent avec foi. Ainsi ce tīrtha, nommé « Prabhāsa », est renommé dans les trois mondes.

prakṛṣṭamexcellent, superior
prakṛṣṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootprakṛṣṭa (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (perfect passive participle)
bhāvināmof future (people/things)
bhāvinām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhāvin (भू धातु, णिनि-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; ‘भविष्यत्/आगामी’ अर्थे
sarvamall, entire
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व; सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
kāmamdesired object, wish
kāmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (काम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (तत्र; अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
dadāmiI give
dadāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (अहम्; सर्वनाम)
Formप्रथमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन
tenaby that, therefore
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (तद्; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
prabhāsanāmathe name ‘Prabhāsa’
prabhāsanāma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhāsa + nāman (प्रभास + नामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘प्रभासस्य नाम’)
etiis called / goes by
eti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rooti (इ धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tīrthamholy ford, pilgrimage place
tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (तीर्थ; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
trailokyaviśrutamfamed in the three worlds
trailokyaviśrutam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottrailokya + viśruta (त्रैलोक्य + विश्रुत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (‘त्रैलोक्ये विश्रुतम्’); क्त-प्रत्ययान्त विशेषण

Śiva (deduced: first-person boon-granting voice in a tīrtha-māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (implicit from surrounding address-forms)

Scene: A deity’s unseen presence blessing pilgrims at Prabhāsa; devotees with folded hands receive luminous ‘prasāda’ as their sincere wishes are sanctified.

P
Prabhāsa
T
Tīrtha

FAQs

Approaching a sacred kṣetra with right intent yields fruition; the tīrtha is portrayed as a dharmic source of blessings.

Prabhāsa Tīrtha, acclaimed as trailokya-viśruta (famed in the three worlds).

No specific rite is named; the emphasis is on approaching/visiting the tīrtha as the enabling act.