Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 182

षड्जमध्यमगांधारग्रामत्रयविशारदाः । मूर्छनाभिश्च तानैश्च सुप्रयोगैः सुखप्रदम्

ṣaḍjamadhyamagāṃdhāragrāmatrayaviśāradāḥ | mūrchanābhiśca tānaiśca suprayogaiḥ sukhapradam

Ils étaient maîtres des trois grāmas musicaux—ṣaḍja, madhyama et gāndhāra—et, par les mūrchanās, les tānas et des emplois parfaits, ils réjouissaient le cœur.

षड्जमध्यमगान्धारग्रामत्रयविशारदाःexpert in the three grāmas—ṣaḍja, madhyama, gāndhāra
षड्जमध्यमगान्धारग्रामत्रयविशारदाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषड्ज + मध्यम + गान्धार + ग्राम + त्रय + विशारद (प्रातिपदिक-समूह)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (षड्जादिषु ग्रामत्रये विशारदाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मूर्छनाभिःwith mūrchanās (melodic progressions)
मूर्छनाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूर्छना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तानैःwith tones/notes
तानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सुप्रयोगैःwith excellent applications/performances
सुप्रयोगैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु + प्रयोग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सु-प्रयोगाः = उत्तमप्रयोगाः); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सुखप्रदम्pleasant/giving joy
सुखप्रदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसुख + प्रद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सुखं प्रददाति इति); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कर्मपदं, पूर्वोक्तं गीतम्/गानम् प्रति)

Īśvara (Śiva) (continuing narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A celestial ensemble demonstrates mastery of the three grāmas; musical notes are visualized as flowing ribbons around them, forming a mandala that pleases the heart and rises toward Ravi’s radiance.

Ī
Īśvara (Śiva)
G
Gandharvas
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Sacred sound and disciplined artistry are shown as offerings—music becomes a vehicle of devotion and auspicious joy.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya this celestial musical worship is described.

No explicit ritual rule; the verse emphasizes devotional gāna (singing) executed with purity and skill.