Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

ब्रह्मपूजारता नित्यं ते विप्राः क्षेत्रवासिनः । तैर्यथा पूजनीयो वै बालरूपी पितामहः

brahmapūjāratā nityaṃ te viprāḥ kṣetravāsinaḥ | tairyathā pūjanīyo vai bālarūpī pitāmahaḥ

Ces brāhmaṇas, demeurant dans le kṣetra sacré, sont sans cesse voués au culte de Brahmā; et par eux, le Grand-Père primordial—Brahmā apparaissant sous la forme d’un enfant—doit être adoré selon le rite juste.

ब्रह्मपूजारताःengaged in worship of Brahmā
ब्रह्मपूजारताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-पूजा-रत (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + पूजा + रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष; विशेषण
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
क्षेत्रवासिनःresidents of the sacred place
क्षेत्रवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र-वासिन् (प्रातिपदिक; क्षेत्र + वासिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष; ‘क्षेत्रे वसन्ति’ इति
तैःby them
तैः:
Karana/Agent-in-passive (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सर्वनाम
यथाas, in the manner that
यथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (adverb/conjunction)
पूजनीयःworthy to be worshipped
पूजनीयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपूजनीय (कृदन्त-प्रातिपदिक; पूज् (धातु) + अनीयर्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनीयर्-प्रत्ययान्त (gerundive), कर्मणि—‘पूज्यः’
वैindeed
वै:
Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
बालरूपीhaving the form of a child
बालरूपी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबाल-रूपिन् (प्रातिपदिक; बाल + रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष; विशेषण
पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative context)

Tirtha: Bāla-Brahmā shrine at Prabhāsa (as implied)

Type: kshetra

Scene: A small shrine scene in Prabhāsa where brāhmaṇas offer flowers and lamps to a child-form Brahmā (bāla-pitāmaha), with four-faced symbolism subtly suggested (e.g., four small crowns/auras) while maintaining childlike body proportions.

B
Brahmā
P
Pitāmaha
V
Vipra
K
Kṣetra (Prabhāsa)

FAQs

Life in a holy kṣetra is fulfilled by steady devotion—here, constant reverence to Brahmā as an accessible, child-formed deity.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.

A general injunction: the proper worship (pūjā) of Brahmā in Bālarūpa by the kṣetra-resident brāhmaṇas.