पतिता ये कणा भूमौ संहरंति कपोतवत् । उद्धृत्याजीवनं येषां कपोतास्ते तु साधकाः
patitā ye kaṇā bhūmau saṃharaṃti kapotavat | uddhṛtyājīvanaṃ yeṣāṃ kapotāste tu sādhakāḥ
Ceux qui, tels des colombes, ramassent les grains tombés à terre, et dont la subsistance se maintient par ce qu’ils recueillent ainsi—ces pratiquants sont appelés « Kapotāḥ », les sādhakas de type Colombe.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: An emaciated but serene ascetic bends to gather scattered grains from the earth while pigeons peck nearby; a small water pot and staff lie beside him; the distant outline of a coastal shrine suggests Prabhāsa.
Contentment and austerity are praised—living on minimal, honestly obtained food supports steady practice.
Prabhāsa-kṣetra, within the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa-khaṇḍa.
A livelihood-discipline (vṛtti) is described: subsisting on grains picked from the ground, emphasizing restraint rather than a formal rite.