Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

अथ क्षेत्रस्थितानां च चतुराश्रमवासिनाम् । विप्राणां वृत्तितो भेदं प्रवक्ष्याम्यानुपूर्व्यशः

atha kṣetrasthitānāṃ ca caturāśramavāsinām | viprāṇāṃ vṛttito bhedaṃ pravakṣyāmyānupūrvyaśaḥ

À présent, j’exposerai dans l’ordre convenable les distinctions, selon le mode de subsistance, des brāhmaṇas qui demeurent dans le kṣetra sacré et vivent selon les quatre āśramas.

अथnow; then
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (particle: “now; then”)
क्षेत्रस्थितानाम्of those staying in the sacred place
क्षेत्रस्थितानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootक्षेत्र-स्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी-तत्पुरुष: “situated in the kṣetra”); कृदन्त (क्त/क्तवत्-भाव: “stood/situated”); पुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction: “and”)
चतुराश्रमवासिनाम्of those belonging to the four āśramas
चतुराश्रमवासिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचतुर्-आश्रम-वासिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषभाव: “dwelling in the four āśramas”); पुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
विप्राणाम्of Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
वृत्तितःaccording to livelihood; by mode of life
वृत्तितः:
Sambandha (Ablative of basis/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; हेतौ/प्रकारे (in the sense “by livelihood/according to conduct”)
भेदम्distinction; classification
भेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अनुपूर्व्यशःin order; sequentially
अनुपूर्व्यशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्व्यशस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (adverb: “in due order, sequentially”)

Śiva (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī / Pārvatī

Scene: A teaching tableau: Skanda enumerates categories of kṣetra-resident brāhmaṇas—student, householder, forest-dweller, renunciant—each shown with emblematic livelihood tools (manuscript, yajña implements, austerity staff, begging bowl).

C
Caturāśrama
V
Vipra (Brāhmaṇa)
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Dharma in a holy place includes regulated modes of living; conduct (vṛtti) is organized and taught systematically.

Prabhāsakṣetra, presented as a place where āśrama-dharma is carefully observed.

A teaching framework is introduced: the upcoming ordered description of vṛtti-bhedas for brāhmaṇas in the kṣetra.