अन्नपानप्रदानैस्तु पूज्या हि सततं द्विजाः । सर्वेषां चैव दानानां विप्राः सर्वेऽधिकारिणः
annapānapradānaistu pūjyā hi satataṃ dvijāḥ | sarveṣāṃ caiva dānānāṃ viprāḥ sarve'dhikāriṇaḥ
En effet, les deux-fois-nés doivent toujours être honorés par des dons de nourriture et de boisson. Car parmi toutes les formes de charité, les brahmanes sont les destinataires légitimes.
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household offers food and drink to dvijas: leaf-plates, water pots, shaded rest area near the temple; recipients bless the donors.
Sustaining others—especially through food and drink—is elevated as a direct, continual form of honoring dharma.
Prabhāsa-kṣetra; the verse supports the kṣetra’s culture of dāna and reverence.
Anna-pāna-pradāna (giving food and drink) and ongoing dvija/vipra-pūjā.