अतीताः कथिताः सर्वे वाराहो वर्त्ततेऽधुना । प्रतिपद्ब्रह्मणो यत्र वाराहेणोद्धृता मही
atītāḥ kathitāḥ sarve vārāho varttate'dhunā | pratipadbrahmaṇo yatra vārāheṇoddhṛtā mahī
Tous les kalpas révolus ont été exposés ; à présent le Vārāha-kalpa est en cours — le premier jour du (mois) de Brahmā, où Varāha souleva la terre.
Skanda (deduced; Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Varāha emerging from cosmic waters, tusks lifting Bhū-devī; above, a calendric banner reads ‘Vārāha-kalpa—pratipad of Brahmā’; below, Prabhāsa coast and Somnātha spire as the terrestrial anchor.
The present age is anchored in divine rescue: Varāha’s lifting of Earth symbolizes God restoring dharma when the world sinks into disorder.
Prabhāsa Kṣetra is the setting of the teaching; the verse uses Varāha-kalpa to magnify the cosmic significance surrounding the tīrtha.
No explicit ritual is stated; the verse identifies the current kalpa and its sacred event.