Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

चतुर्युगैकसप्तत्या मन्वंतरमुदाहृतम् । ऐन्द्रमेतद्भवेदायुः समासात्तव कीर्तितम्

caturyugaikasaptatyā manvaṃtaramudāhṛtam | aindrametadbhavedāyuḥ samāsāttava kīrtitam

On déclare qu’un Manvantara se compose de soixante et onze ensembles des quatre Yuga. Ceci, en bref, est enseigné comme la durée de vie d’un Indra ; ainsi te l’ai-je expliqué avec concision.

caturyuga-eka-saptatyāby seventy-one caturyugas
caturyuga-eka-saptatyā:
Karaṇa (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootcaturyuga (प्रातिपदिक) + eka (संख्या-प्रातिपदिक) + saptati (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसमाससमूहः (निर्देशार्थक-तत्पुरुष; ‘चतुर्युगानाम् एकसप्ततिः’ = 71 caturyugas); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
manvantarama manvantara
manvantaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
udāhṛtamis declared/has been stated
udāhṛtam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि कृदन्त/PPP), क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
aindrambelonging to Indra; Indra’s
aindram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaindra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
bhavetwould be/becomes
bhavet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
āyuḥlifespan
āyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
samāsātin brief; from summary
samāsāt:
Apādāna (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootsamāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
tavato you/your
tava:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kīrtitamhas been narrated/mentioned
kīrtitam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि कृदन्त/PPP), क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative context)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Interlocutor seeking Prabhāsa’s greatness (sage/audience)

Scene: A time-wheel with 71 spokes labeled ‘caturyuga’, above it a throne of Indra that fades into mist, while a steady Śiva-liṅga/temple at Prabhāsa remains unmoved by the cycles.

M
Manvantara
I
Indra
C
Caturyuga (four Yugas)

FAQs

It frames cosmic time as ordered and dharma-governed, encouraging humility: even Indra’s authority is time-bound within Brahmā’s creation.

The broader discourse belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya (the glory of Prabhāsa), though this verse specifically explains cosmological time measures.

None in this verse; it is a doctrinal definition of Manvantara and Indra’s tenure.