Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

ततस्ते वि विधैः स्तोत्रैः स्तुवंतो वृषभध्वजम् । होमं चक्रुर्मुहुर्वह्नौ मंत्रैस्तैः शतरुद्रियैः

tataste vi vidhaiḥ stotraiḥ stuvaṃto vṛṣabhadhvajam | homaṃ cakrurmuhurvahnau maṃtraistaiḥ śatarudriyaiḥ

Alors ils louèrent le Seigneur au drapeau du Taureau par des hymnes de maintes sortes, et, maintes fois, accomplirent des oblations dans le feu avec ces mantras Śatarudrīya.

ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरबोधक — indeclinable ‘then’
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — masculine nominative plural
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं, तृतीया (3), बहुवचन — instrumental plural; agrees with ‘स्तोत्रैः’
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन — neuter instrumental plural
स्तुवन्तःpraising
स्तुवन्तः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootstuvat (कृदन्त; √stu स्तु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; शतृ-प्रत्यय वर्तमान कृदन्त — masculine nominative plural present participle ‘praising’
वृषभध्वजम्the bull-bannered one (Śiva)
वृषभध्वजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣabha-dhvaja (प्रातिपदिक; वृषभ + ध्वज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — masculine accusative singular; तत्पुरुष ‘bull-bannered (Śiva)’
होमम्oblation, fire-offering
होमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — masculine accusative singular
चक्रुःperformed
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्ण), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद — perfect, 3rd person plural, active
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhus (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक — indeclinable adverb ‘repeatedly’
वह्नौin the fire
वह्नौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — masculine locative singular
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन — masculine instrumental plural
तैःwith those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन — masculine instrumental plural; demonstrative ‘those’ (qualifying mantras)
शतरुद्रियैःwith the Śatarudriya (hymns/mantras)
शतरुद्रियैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśata-rudriya (प्रातिपदिक; शत + रुद्रिय)
Formनपुंसक/पुं, तृतीया (3), बहुवचन — instrumental plural; तत्पुरुष ‘(mantras) of Śatarudriya’

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Sages and devas circle a blazing fire altar, offering ghee with ladles; their mouths chant Śatarudrīya while hands are folded in reverence toward Vṛṣabhadhvaja (Śiva with bull emblem).

V
Vṛṣabhadhvaja (Śiva)
A
Agni (sacrificial fire)
Ś
Śatarudrīya

FAQs

When confronted with divine mystery, the tradition turns to stotra and Vedic mantra as a path to divine presence.

Prabhāsakṣetra, where Vedic worship (Śatarudrīya) is shown as efficacious and sanctifying.

Homa into the sacred fire accompanied by Śatarudrīya mantras and hymnic praise of Śiva.